martes, 21 de marzo de 2017

Día Mundial de la Poesía: popularización, UNESCO y algo de Aresti.

Hoy, 21 de marzo, se celebra el Día Mundial de la Poesía, declarado como tal por la Conferencia General de la UNESCO en 1999.

En nuestro ámbito la poesía disfruta de un momento de popularidad que a mí me gusta. Creo que en ningún momento ha habido tanto libro de poesía en la librerías españolas -al menos desde que yo tengo memoria de visitarlas, digamos mediados de los 80- . Además abunda la edición de poesía reciente y joven, en muchos casos de la mano de editoriales nuevas, pequeñas y aventureras.

Tal vez haya puristas que me replicarán que la mayor parte de esa poesía popular que se vende ahora no es de una calidad comparable a la de otros tiempos o no tiene un mínimo de exigencia o dificultad. Bueno, aún así me gusta, me gusta por que creo que hoy se lee más poesía que hace unos años y creo que esa poesía "facilona" tiene valor por sí mismo, pero además lo tiene como puerta de entrada a la buena poesía y a los libros en general, al aprecio a la ediciones y al libro como objeto, que todo cuenta. Que en el año 2017 haya editoriales jóvenes que, cuando menos, cubran gastos y se puedan sostener editando poesía actual me parece un maravilloso milagro digno de celebrar hoy.

Yo hace unos meses, por ejemplo, me llevé la sorpresa de toparme con un libro de una joven cantante española (Mujer océano, Vanesa Martín), de la que -por puro prejuicio high culture- no esperaba gran cosa a parte de su condición de producto comercial en editorial comercial, y resulta que encontré en él poemas emotivos, sinceros, limpios y hasta elegantes e inteligentes que me gustaron mucho. ¡Cada vez me gusta más contrariar a mis prejuicios, desconcertarlos y desenmascararlos! Así que bienvenida sea la popularización de la poesía. (Y es que el Día de la Poesía no es sólo para jugar sobre seguro recordando a los grandes clásicos, sino para arriesgarse con recomendaciones más insospechadas).

Dice la Directora General de la UNESCO, Irina Bokova, con motivo de su mensaje para este día que 
"Compuesta de palabras, coloreada con imágenes, tañida con la métrica perfecta, la poesía tiene un poder singular. El poder de arrancarnos de la vida cotidiana y recordarnos la belleza que nos rodea y la resiliencia del espíritu humano que compartimos. 
"La poesía es una ventana a la diversidad excepcional de la humanidad. (...) La poesía es tan antigua como el lenguaje, y en los períodos turbulentos es más necesaria que nunca, como fuente de esperanza, como manera de compartir lo que significa vivir en este mundo. 
"(...) La poesía es única por su capacidad de hablar a través del tiempo, el espacio y la cultura, de llegar directamente a los corazones de las personas de todo el mundo. Es un manantial de diálogo y entendimiento y ha sido siempre una fuerza para desafiar a la injusticia y promover la libertad (y tiene)  la capacidad extraordinaria de expresar resistencia y rebelión, protesta y esperanza. 
"La poesía no es un lujo. La poesía es una parte esencial de quiénes somos en cuanto que mujeres y hombres que vivimos juntos en el presente, nos valemos del patrimonio de las generaciones pasadas y somos custodios del mundo para nuestros hijos y nietos. Hoy, al celebrar la poesía, celebramos también nuestra capacidad de unirnos en un espíritu de solidaridad..."
Este día puede servir también para recordar a los grandes y hoy tengo un pretexto añadido para hacerlo. Y es que la semana pasada mi ex-alumno Manuel Aresti, sobrino del gran poeta bilbaino, Gabriel Aresti, me regaló la edición crítica de Harri eta Herri editada por Euskaltzaindia con motivo del 50 aniversario de la edición en Zarautz en 1964 de este poemario que tanto impactó en la literatura vasca.

Argazkia: Zenbat Gara Elkartea
Yo tenía ese libro en una vieja edición bilingüe editada por Cátedra, ajado ya y subrayado a lápiz en mis tiempos de estudiante, y estoy disfrutando mucho de releerlo ahora, tantos años después, en esta preciosa edición de lujo de dos volúmenes: el primero con los poemas en una cuidadísima edición bilingüe y el segundo una recopilación de artículos y estudios sobre la obra y el autor donde están además de los académicos y críticos más señalados, autores de la talla de Bernardo Atxaga, Anjel Lertxundi, Arantxa Urretabizkaia, Harkaitz Cano, Unai Elorriaga, Kirmen Uribe o Toti Martínez de Lezea. ¡Un verdadero lujo! Eskerrik asko, Manuel estimatua!

Y hoy, Día Mundial de la Poesía, es buen día para colgar un poema de Aresti (de la obra y la edición que os he comentado):


2 comentarios:

  1. La poesía es: el centro donde podemos encontrar todo aquello que nos falta, donde podemos oír todo aquello que nos agrada, donde podemos ver la alegría en palabras, donde podemos sentir el dolor de los otros, donde podemos escuchar el llanto de los que se quejan y ver las ilusiones de los soñadores. Es el espejo de cada cual, es el espejo que nunca rechaza a nadie, sea del color que sea. Sea de la fe que sea, sea mujer o hombre, alto o bajo. Sea de la fe que sea y la tendencia que uno quiera. Es para todos. Nos sentimos iguales en los sentimientos, e iguales ante las leyes, entonces porque no somos iguales ante nuestros semejantes? Porque no somos iguales ante los ojos que nos miran? Abdul Kader Al Khalil

    ResponderEliminar
  2. Egun on. ¡Buenos días! Hoy se cumplen 42 años del fallecimiento de Gabriel Aresti y quería mandarte: http://www.naiz.eus/eu/actualidad/noticia/20170602/nire-aitaren-etxea-el-poema-profano-traducido-a-mas-lenguas-en-el-mundo#.WTHLIWSYNmw.plurk
    Un abrazo desde Algorta.

    ResponderEliminar